As many of you know, France and West African
countries have decided to invade Mali and push out Islamic militants
responsible for the coup d’ état. Now is a good enough time to discuss Bambara,
one of the largest indigenous languages of Mali.
As Mali was once a French colony, the official language
of Mali is French. However about eighty percent of the population, 13 million
people, speak Bambara.
The Bambara language is the mother tongue of the
Bambara ethnic group, numbering about 2,700,000 people, but serves also as a
lingua franca in Mali (it is estimated that about 80% of the population speaks
it as a first or second language).
Linguistic
Classification
Bambara is a Niger-Congo language. It is closely
related to the languages Jula and Marka. Bambara belongs to a group of closely-related
languages called Manding, within the larger Mandé group.
Bomara is an SOV language. This means: subject,
object, verb usually appear in that order. If English were SOV, then "Sam
oranges ate" would be an ordinary sentence, as opposed to the actual
Standard English "Sam ate oranges".
Wrap
your Mind around SOV
Sometimes, it is good to let certain kinds of syntax
just grow on you a little. Here are a few more examples of how SOV syntax will
look.
o Naomi book wrote.
Cat mouse ate
Child cartoon watch
Mother food cook.
Father deer hunt.
Grandmother sweater knit.
Cat mouse ate
Child cartoon watch
Mother food cook.
Father deer hunt.
Grandmother sweater knit.
Bambara has many local dialects. Some dialect
variants: Somono, Segou, San, Beledugu, Ganadugu, Wasulu and Sikasso. Since the
seventies Bambara has mostly been written in the Latin alphabet, using some
additional phonetic characters. The vowels are a, e, ɛ (formerly è ), i, o, ɔ
(formerly ò ), u ; accents can be used to indicate tonality. The former digraph
ny is now written ɲ or ñ (Senegal). The ambiguous digraph "ng"
represented both the[ŋɡ] sound of English "fi ng er" and the[ŋ] of
"si ng er". The 1966 Bamako spelling conventions render the latter
sound as "ŋ".
The N'Ko alphabet is a script devised by Solomana
Kante in 1949 as a writing system for the Mande languages of West Africa; N’Ko
means 'I say' in all Mande languages. Kante created N’Ko in response to what he
felt were beliefs that Africans were a "cultureless people" since
prior to this time there had been no indigenous African writing system for his
language. N'ko came first into use in Kankan, Guinea as a Maninka alphabet and
disseminated from there into other Mande-speaking parts of West Africa. The
script is still in use for Bambara, although the Latin alphabet is much more
common.
The Bambara phoneme inventory consists of 13
consonants and seven vowels, depending on the analysis. Bambara is a tone
language comprised of two basic or underlying tones (High and Low) plus a
hypothesized abstract “floating tone” (i.e. a High tone not directly linked to a
particular segment, yet still affecting its tonal realization). These tones may
combine in a number of ways, giving rise to such tonal contour patterns as
Rising (High + Low) and Falling (Low + High) tones. The syllable structure of
Bambara is CV (i.e. in native vocabulary items, syllable onsets are obligatory
and codas are prohibited). As in languages like French, for example,
nasalization is contrastive. That is to say, the presence or absence of a nasal
vowel may minimally differentiate one lexical item from another. (For example
la ‘there’ vs. lã ‘slow’ in French.) A number of French loan words (i.e.
alimeti ‘match’ vs. French alumette, jauni vs. French jaune) and various
aspects of French phonology (i.e. contrastive nasalization, as discussed above)
have been absorbed into the language.
The surface word order in Bambara is SOV. The
subject of the clause is typically followed by an auxiliary verb/inflectional
particle that precedes the object and verb. In the case of the perfective
aspect, the form and position of this element depend on the syntactic
properties of the main verb. For example, the particle ra appears as a verbal
suffix when the main verb is unaccusative. When the verb is transitive,
however, the marker ye appears pre-verbally. This contrast is illustrated
below. (The symbol * indicates that the sentence is ungrammatical.)
(1)
a. A taa-ra.
s/he go-PERF
‘She went.’
s/he go-PERF
‘She went.’
b.*A ra taa.
s/he PERF go
s/he PERF go
c. Den ye ji min.
child PERF water drink
‘The child drank water.’
‘The child drank water.’
d. *Den ji-ye min.
child water-PERF drink
child water-PERF drink
Although objects precede verbs, a maximum of one
object may appear before the verb in intransitive/double object constructions.
Postpositions are attested, many of which are directional and based on body
part nouns. (For example, the
postposition bolo, which means ‘hand’ in Bambara, is used to indicate
directions.) Negation is marked by a particle that follows the auxiliary,
but precedes the verb. A number of clause-typing/discourse function-related
particles are attested (particles, which for instance, encode whether the
utterance is declarative, interrogative, or imperative, or whether an element
within has been tropicalized or focused, etc.). Affixation is largely suffixed
and reduplication is productive in the language. Bambara shows no case, person,
or gender marking on nouns, nor overt subject-verb agreement.
General
Bambara is one of the Niger–Congo languages.
Niger-Congo languages constitute one of the world's major language families,
and Africa's largest in terms of geographical area, number of speakers, and
number of distinct languages. The
language family stretches from West Africa, to Central Africa, all the way down
to South Africa. It covers a very large area of land. Bambara is only one leaf
in this tree.
As the French
move into this area, it would be worthwhile for their troops to become
familiar with this language, at least at a rudimentary level.
No comments:
Post a Comment